Perbedaan Kata Daisuki dan Aishiteru
Di atas telah dijelaskan tiga cara mengungkapkan cinta dalam bahasa Jepang. Namun, dari tiga cara tersebut, banyak orang di luar Jepang yang masih belum paham mengenai perbedaan penggunaan kata antara daisuki dan aishiteru. Pasalnya, kedua kata tersebut secara harfiah memiliki arti yang sama, yaitu sayang atau cinta.
Kemudian, fungsi kata keduanya juga sama, yaitu untuk menyatakan atau mengekspresikan perasaan suka, atau cinta terhadap seseorang. Namun, sebenarnya dari sisi konteks kedua kata tersebut memiliki perbedaan yang cukup signifikan. Menurut orang Jepang, mengekspresikan rasa kasih sayang menggunakan kata-kata adalah salah satu hal yang sulit untuk dilakukan.
Hal tersebut bukan karena memalukan namun orang Jepang menganggap mengungkapkan rasa cinta melalui kata-kata adalah hal yang amat penting dan besar. Oleh karena itu, orang Jepang lebih menyukai mengungkapkan rasa cinta dan sayang melalui perbuatan atau perhatian dibandingkan dengan perkataan. Namun, ini juga merupakan alasan mengapa bahasa Jepang mengenal tingkatan ungkapan perasaan cinta.
Perbedaan Kata Daisuki dan Aishiteru
Tingkatan tersebut dimaksudkan agar kata-kata yang dikeluarkan konteksnya pas dengan perasaan yang ingin diungkapkan. Misalnya, seperti yang telah dijelaskan di atas jika daisuki artinya adalah aku sangat menyukaimu. Sedangkan arti dari aishiteru adalah aku cinta padamu. Dengan begitu, bisa dilihat jika aishiteru memiliki tingkatan perasaan yang lebih jauh dan mendalam dibandingkan ungkapan kata cinta lainnya.
Oleh karena itu, tidak heran jika aishiteru hanya digunakan oleh pasangan yang sudah menikah. Atau, ungkapan aishiteru juga bisa digunakan oleh pasangan yang sudah yakin ingin melangkah ke jenjang pernikahan. Dengan begitu, jika sudah memiliki komitmen untuk menikah, kata aishiteru bisa digunakan.
Itulah mengapa sebaiknya hindari mengungkapkan perasaan suka atau sayang pada pacar yang baru menjalin hubungan dengan kata aishiteru. Maka, dikalangan remaja sekalipun, ungkapan aishiteru amat jarang ditemukan. Mereka lebih sering menggunakan kata daisuki untuk mengungkapkan rasa sayang pada pasangannya.
Ragam Kosakata yang Berhubungan dengan Cinta dalam Bahasa Jepang
Selain suki dan aishiteru, ada banyak kosa kata bahasa Jepang yang berhubungan dengan cinta. link slot server belanda Hal ini sangat menarik untuk diketahui terlebih lagi jika ingin mencoba menjalin hubungan dengan orang Jepang. Misalnya, ketika menjalin hubungan jarak jauh antara Indonesia dan Jepang, ungkapan yang cocok adalah enkyori renai (遠距離恋愛).
Jika baru berkenalan dan ingin menanyakan apakah sudah punya pacar atau belum, bisa menggunakan ungkapan ‘kanojo/kareshi imasuka?’ (彼氏いますか?彼女いますか). Namun, harap diingat jangan langsung menanyakan hal tersebut jika benar-benar baru kenal untuk pertama kalinya, ya. Jika ternyata belum punya pacar dan ingin mengajaknya makan bersama, gunakan kosa kata ‘issho ni gohan tabe ni ikanai?’ (緒にご飯食べに行かない?).
Ketika sudah selesai makan bersama, bisa mengatakan ‘kyou tanoshikatta desu’ (今日楽しかったです). Ungkapan tersebut bisa digunakan untuk menyatakan jika hari ini sangat menyenangkan. Jika merasa bahwa seseorang tersebut adalah cinta pada pandangan pertama, dalam bahasa Jepang disebut juga hitomebore (目惚れ).
Ternyata mengungkapkan cinta dalam bahasa Jepang tidak hanya aishiteru saja, tetapi juga ada suki dan daisuki. Setiap ungkapan cinta dalam bahasa Jepang tersebut memiliki kedalaman perasaan yang berbeda. Setelah mengetahui berbagai macam ungkapan yang berhubungan cinta dalam bahasa Jepang, jangan sampai salah menggunakannya, ya!
Lascia un commento